Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]
Наступила напряженная тишина. Признание было настолько неожиданным, что Роджер растерялся, но сразу же почувствовал, что Блэр сказал правду.
— Я отлучился, всего минут на двадцать с директорского совещания, — заговорил Блэр, — и поехал на квартиру, вошел в библиотеку, застрелил Тони и возвратился назад. Пистолет я забросил в кусты в Гайд-парке. — Он закрыл глаза и добавил чуть слышным шепотом: — Я знал, как Энди переживал из-за болезни жены. Однажды в комнате Тони я нашел лоданум и сразу же заподозрил негодяя. После этого я стал следить. Если бы Энди узнал правду, это бы его доконало! Я уже до этого ненавидел Энтони Кельхэма из-за Гризеллы, из-за того, что он был мерзавцем, не имеющим права жить, но больше всего из-за тех мучений, которые он приносил Энди. Я убил его намеренно и охотно бы сделал снова то же самое, если бы была необходимость.
Он замолчал. У Роджера в висках громко стучала кровь. Он и в мыслях не имел ничего подобного, но теперь не сомневался, что все так и было. Вот перед ним человек, который любит Эндрю Кельхэма, как родного отца. В признании Блэра содержалось объяснение всему тому, что до сих пор еще оставалось неясным. Самым трагичным было то, что во время судебного процесса неизбежно выплывет наружу страшная правда. Ни Блэр, ни Роджер не могли спасти Кельхэма от того, чтобы он узнал, каким негодяем был его сын.
Вдруг Марк закричал:
— Роджер, смотри!
В это мгновение Блэр отбросил одеяло и прыгнул к полуоткрытому окну. Распахнув створки, он одним махом очутился на подоконнике, но, прежде чем он успел броситься вниз и покончить счеты с жизнью, Роджер и Марк схватили его сзади и стащили вниз. В глазах Блэра стояли слезы, когда он заговорил:
— Дайте мне убить себя, тогда не будет никакого суда. Избавьте Энди от этой пытки, Вест, избавьте его от суда.
— Бывают времена, когда я не хочу быть полицейским. Я очень сожалею, Блэр, но вам придется через все это пройти.
Однажды вечером в сентябре Роджер пешком возвращался из Скотленд-Ярда домой, почти не замечая прохожих и часто наталкиваясь на них. Перед его глазами все еще стояло утреннее судебное заседание, когда разбиралось дело Чарльза Блэра об убийстве Энтони Кельхэма. Александра и его сообщников уже осудили и признали виновными в убийстве миссис Рикеттс, в котором принимали участие и оба Беллью. Сам Александр был уличен в убийстве Мортимера Беллью.
Все было выяснено на предыдущих заседаниях.
В ночь убийства Энтони Кельхэма Агата Бартон находилась в квартире на Парк Лейн и видела его труп. Рикеттс видела ее. Ньюмен, не теряя времени, заставил несчастную замолчать навеки, причем забрал с собой ключ от черного хода, чтобы сбить с толку следствие.
Эндрю Кельхэма вызывали несколько раз для дачи показаний, и теперь уже не было никакого сомнения, что он рассказал Роджеру всю правду. Он подчинялся своему сводному брату потому, что жизни его жены грозила опасность. Александр имел долю во всех прибылях компании Кельхэма, действуя через беспринципных директоров, многие из которых когда-то привлекались к судебной ответственности за различные проступки. Александр рассчитывал вздуть цены на землю и строительство. Кельхэм планировал их снизить. Но Александр был слишком сильным противником. Он учел, к чему приведет полицейское расследование, поэтому решил убить своего сводного брата до того, как тот откроет правду.
Роджер подумал о Гризелле. Как просто было создать дело против нее. Вряд ли она скоро захочет вновь взять в руки огнестрельное оружие, хотя у нее и имелось право на пользование им, поскольку стрельба из пистолета было ее хобби в течение многих лет.
Когда он завернул на дорожку к дому, дверь растворилась, и на улицу выскочила Джанет. В холле раздался жалобный плач малыша.
— Что произошло? — сразу же спросила Джанет.
— Разумеется, виновен, — вздохнул Роджер. — Когда мы разыскали пистолет в цветочной клумбе в Гайд-парке, это была уже излишняя улика. — Он обнял Джанет за талию, и они вошли в холл. Увидев их, Скуппи перестал плакать и просто открыл ротик.
— Голоден, приятель? — спросил с улыбкой Роджер. — Что, мама морит голодом?
— Он поздно проснулся, — сказала Джанет. — Впрочем, я сегодня завертелась. Здесь была Гризелла до четырех часов, потом она ушла и не сказала, куда едет. Роджер, я… — Она замолчала, ее глаза наполнились слезами. — Возьми его… — сказала она приглушенным голосом и поспешила на кухню.
Роджер поднял малыша, который взвизгнул от восторга и вцепился ему в волосы. Они перешли в гостиную. Когда Джанет возвратилась через десять минут, Роджер качал сына на коленях, но его улыбка была наигранной. Как только Джанет забрала малыша, он подошел к телефону и набрал номер. Джанет следила за ним, водя соской вокруг ротика Скуппи, пока его вопли не заставили ее сообразить, что она делает.
— Хэлло, — заговорил Роджер, — это квартира мистера Эндрю Кельхэма?
— Да. — ответила девушка, — кто это?
— Инспектор Вест. Это вы, Гризелла? — Роджер бросил удивленный взгляд в сторону Джанет. — Да?
— Да, — ответила Гризелла, — да. Я должна была приехать посмотреть, не могу ли чем-нибудь помочь. Я чувствую себя такой скотиной. Я его сейчас позову, он будет рад, что вы ему позвонили. Но… — Она колебалась, потом быстро добавила: — Они повесят Чарльза, Роджер?
— Мне кажется, у него есть все шансы быть оправданным, — ответил Роджер. — Крепитесь, Гризелла!
Ему показалось, что он расслышал ее рыдания, потом наступил продолжительный перерыв, прежде чем он услыхал твердый голос Кельхэма.
— Хэлло, Вест. Вы очень внимательны.
— Пустяки. Скажите, как себя чувствует миссис Кельхэм?
— Она практически здорова. Мы уезжаем жить в Ньюбери, и Гризелла согласилась разделить наше уединение. — В его голосе не было никакой горечи, но, когда он задал следующий вопрос, голос дрогнул: — Скажите, Вест, в отношении Чарльза… это правда, то, что вы сказали Гризелле?
— Да, правда.
— Если будет возможность, Вест, будьте добры, передайте ему, что Гризелла… — Он замолчал.
— Непременно передам, — проникновенно закончил Роджер.
Триумф инспектора Веста
(Пер. с англ. О. Юрьевой)
Глава 1
Смерть маленького человека
Мощный автомобиль, казалось, поглощал дорогу, которая пересекала мрачное безлюдье Клепем Коммон. Лучи фар освещали сплошную стену деревьев и кустарников, зеленый цвет которых при ярком свете фар казался ненатуральным. Было около часа ночи; водитель спокойно вел машину. Он тихонько напевал песенку и небрежно поглядывал по сторонам. Желтая полоса света между двумя зелеными стенами. Прямо. Все время прямо…
Неожиданно впереди на обочине появился человек.
Водитель сбросил газ. Внезапно появившийся человек вышел на середину шоссе, расставив ноги и подняв руки, в позе жандарма перед дорожным заграждением. Тяжелая машина, визжа покрышками, остановилась. Неизвестный небрежной походкой подошел к ней и наклонился к окну.
— Даю слово, — иронически проговорил голос, — что это мистер Ребурн! Большой Пол Ребурн во плоти! — Раздался насмешливый хохот. — Как вы поживаете, сэр? А как идут дела, сэр?
При свете щитка приборов лицо в проеме окна дверцы выглядело неестественно бледным. Если водитель и испытывал какие-то эмоции, то отлично скрывал это.
— Кто вы такой? И чего вы хотите от меня? — резко спросил он.
— Чего я хочу… — насмехалось тощее лицо с впалыми глазами. — Что это за вопрос такой, мистер Ребурн! Смотрите… Теперь уже не узнают старых друзей? Ну, «сэр», маленькое усилие… Соутгемптон, 1958… А, видимо, начинаете вспоминать! Но не делайте такой мины, можно подумать, что вы увидели волчью голову! — В темноте ночи раздался демонический смех, рука с черными от грязи ногтями погладила дверцу автомобиля. — Мммм… «роллс-ройс», да? Недурно, мой голубок! Наверное, приятно сидеть за рулем такого авто…
Лицо водителя одеревенело. Он неторопливо достал из массивного золотого портсигара сигарету.
— Как поживаете, Хеливел? — безразличным тоном спросил он.
— А! Я знал, что вы вспомните своего старого друга. Этот проклятый Ребурн, а! Ну, выходи теперь наружу, чтобы мы могли спокойно поговорить.
— Лучше влезай в машину, здесь нам будет удобнее.
Голос незнакомца стал жестким.
— Ну, Пол… за кого же ты меня принимаешь, за безмятежное дитя?
Ребурн закурил сигарету, наблюдая краем глаза за своим собеседником: грязные натруженные работой руки, впалые щеки, бледное лицо, нездоровый вид бродяги, проводившего ночи на станциях метро… Под маской безразличия и насмешливой агрессивности, сохраняемой с большим трудом, чувствовались трусость и подлость обиженного судьбой человека.